Surat Al-Lail
(Waktu Malam / The Night)
Makkiyah 21
Surah ke - 92
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ ١
wal-laili idzâ yaghsyâ
Artinya
1. Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),
1. By the night when it covers
Lihat Tafsir
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ ٢
wan-nahâri idzâ tajallâ
Artinya
2. demi siang apabila terang benderang,
2. And [by] the day when it appears
Lihat Tafsir
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓۙ ٣
wa mâ khalaqadz-dzakara wal-untsâ
Artinya
3. dan demi penciptaan laki-laki dan perempuan,
3. And [by] He who created the male and female,
Lihat Tafsir
اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ ٤
inna sa‘yakum lasyattâ
Artinya
4. sesungguhnya usahamu benar-benar beraneka ragam.
4. Indeed, your efforts are diverse.
Lihat Tafsir
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ٥
fa ammâ man a‘thâ wattaqâ
Artinya
5. Siapa yang memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa
5. As for he who gives and fears Allāh
Lihat Tafsir
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ٦
wa shaddaqa bil-ḫusnâ
Artinya
6. serta membenarkan adanya (balasan) yang terbaik (surga),
6. And believes in the best [reward].
Lihat Tafsir
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ ٧
fa sanuyassiruhû lil-yusrâ
Artinya
7. Kami akan melapangkan baginya jalan kemudahan (kebahagiaan).
7. We will ease him toward ease.
Lihat Tafsir
وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ ٨
wa ammâ mam bakhila wastaghnâ
Artinya
8. Adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah)
8. But as for he who withholds and considers himself free of need
Lihat Tafsir
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ ٩
wa kadzdzaba bil-ḫusnâ
Artinya
9. serta mendustakan (balasan) yang terbaik,
9. And denies the best [reward],
Lihat Tafsir
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ ١٠
fa sanuyassiruhû lil-‘usrâ
Artinya
10. Kami akan memudahkannya menuju jalan kesengsaraan.
10. We will ease him toward difficulty.
Lihat Tafsir
وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ ١١
wa mâ yughnî ‘an-hu mâluhû idzâ taraddâ
Artinya
11. Hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.
11. And what will his wealth avail him when he falls?
Lihat Tafsir
اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ ١٢
inna ‘alainâ lal-hudâ
Artinya
12. Sesungguhnya Kamilah yang (berhak) memberi petunjuk.
12. Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
Lihat Tafsir
وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ ١٣
wa inna lanâ lal-âkhirata wal-ûlâ
Artinya
13. Sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia.
13. And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life].
Lihat Tafsir
فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ ١٤
fa andzartukum nâran taladhdhâ
Artinya
14. Aku memperingatkanmu dengan neraka yang menyala-nyala.
14. So I have warned you of a Fire which is blazing.
Lihat Tafsir
لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ ١٥
lâ yashlâhâ illal-asyqâ
Artinya
15. Tidak masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,
15. None will [enter to] burn therein except the most wretched one
Lihat Tafsir
الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ ١٦
alladzî kadzdzaba wa tawallâ
Artinya
16. yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan).
16. Who had denied and turned away.
Lihat Tafsir
وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ ١٧
wa sayujannabuhal-atqâ
Artinya
17. Akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,
17. But the righteous one will avoid it
Lihat Tafsir
الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ ١٨
alladzî yu'tî mâlahû yatazakkâ
Artinya
18. yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (diri dari sifat kikir dan tamak).
18. [He] who gives [from] his wealth to purify himself
Lihat Tafsir
وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ ١٩
wa mâ li'aḫadin ‘indahû min ni‘matin tujzâ
Artinya
19. Tidak ada suatu nikmat pun yang diberikan seseorang kepadanya yang harus dibalas,
19. And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
Lihat Tafsir
اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ ٢٠
illabtighâ'a waj-hi rabbihil-a‘lâ
Artinya
20. kecuali (dia memberikannya semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Mahatinggi.
20. But only seeking the face [i.e., acceptance] of his Lord, Most High.
Lihat Tafsir
وَلَسَوْفَ يَرْضٰىࣖ ٢١
wa lasaufa yardlâ
Artinya
21. Sungguh, kelak dia akan mendapatkan kepuasan (menerima balasan amalnya).
21. And he is going to be satisfied.
Lihat Tafsir
Join the conversation